Categories
Uncategorized

Japan1990, Remembering when Rangaku broadened to include Germany, and sex

Why is old Japanese man writing a letter in old style German. I thought he might be some sort of ambassador from the Axis alliance period. That man of course would not be getting honored with a postage stamp in modern Japan. Instead this is more interesting from a time when Japanese realized they had much to learn from the west in general and a man might find the broadened horizons life changing in the individual. So slip on your smoking jacket, fill your pipe, take your first sip of your adult beverage, and sit back in your most comfortable chair. Welcome to todays offering from The Philatelist.

The stamp promotes the 8th Congress of the international Association of German studies. The group promotes the fact that the German language is the basis also for Dutch, the Scandinavian languages, and Yiddish. The commonality means there is a basis for cooperation. Well fine, but what does that have to do with Japan. The Japanese stamp designer might have peaked your interest to study the connection. Subtly but the more you look the more there is to see.

Todays stamp is issue A1578, a 62 Yen stamp issued by Japan on August 27th, 1990. It was a single stamp issue. According to the Scott catalog, the stamp is worth 30 cents used.

In 1620, the Dutch were able to set up a trading post near Nagasaki that was tolerated by the Shogun Japanese governments. The Dutch were there to facilitate exports of silk and deer hides to the West. Soon a two way trade developed as the Japanese realized the Dutch were far ahead in areas like industry and medicine.This gained knowledge was called Rangaku. Mori Ogai was born into a family of physicians that served Japanese feudal lords in 1862. As part of his medical training to join the family practice, Mori studied the Dutch language to better make use of the Dutch medical textbooks being used. Upon graduation, the new physician was commissioned into the Imperial Japanese Army medical corps. Through the Army an opportunity to further his studies for four years in Germany opened up. His knowledge of Dutch made Mori the obvious choice for the German opportunity.

Upon returning to Japan in 1888, Mori rose rapidly in the medical corps, eventually becoming it’s head. What he is most famous for however is his writing career that began after his return. His first book, “The Dancing Girl” was quite a sensation in Japan. It was the autobiographical story of a Japanese exchange student that had an affair with a German dancer named Elise. When it was time to return to Japan, the student has to chose between a promising career in Japan and his love for Elise. He choses his career and leaves Elise alone and pregnant and she has a mental breakdown. This wasn’t the typical Japanese story of the time.

Mori’s most famous story was “The Wild Geese”. This was set in Tokyo and the story of a banker who is unhappy with his nagging wife and takes a young, poor, mistress named Otama. Otama finds the situation with the banker soul crushing until she meets a young medical students who she falls in love with and dreams he will rescue her from her miserable life. These books were aimed at females who previously hadn’t much attention in Japanese literature. Mori’s real love life was also dramatic but perhaps he was not also the hero, he had a string of bad marriages.

 

USA cover of “The Wild Geese”

Mori’s daughter Mari also became an important author. She was an originator of the Yaoi style of Japanese fiction written by women for women. These are homoerotic stories of older men who have affairs with much younger teenage boys. Seems a strange thing for women to read about.

Well my drink is empty and I will pour another to toast the designer of this stamp, A German language convention in Japan doesn’t sound like it would be interesting, but I really enjoyed this stamp. Come again tomorrow for another story that can be learned from stamp collecting.,